Where do we get these sayings?

Sometimes Pennsylvania feels like the center of the universe for folksy sayings, slang, and idioms. When I’m out and about, often times I’ll hear something. The writer in me makes me stand up and take notice.

Oh, you have the yinz and youse comments, meaning “you all. There are other peculiarities like wooder for water. And, of course, the pop versus soda arguments. I’m used to those. Here’s a few of other longer sayings that I heard just this week:

–It’s a dog eat dog world. The phrase “dog-eat-dog world” implies a scenario where individuals are driven by a strong desire to win or be successful. They are willing to employ aggressive tactics to win or achieve their goals. This one got mentioned in a work call with folks from across the globe and everyone on the call got quiet. It was my meeting so I knew I had to jump-in. I explained what I thought the phrase meant. After a few seconds, everyone started laughing. Yikes.

–It’s six of one, half a dozen of the other. It’s used to say that one does not see any real difference between two possible choices. What? I always have to look this one up. Why not just say that the two choices are similar? Why use ten words, when one works just as well?

Photo by Pexels.

–Barking up the wrong tree. It’s an idiom that means pursuing a mistaken or misguided course of action, often because of incorrect beliefs or assumptions. I’ve heard this one, but I had to look it up to see where it came from. It came about in early 19th century America. When a raccoon took refuge in a tree, the dog would typically bark at the base of the tree until the hunter arrived. If the dog mistakenly barked at the wrong tree, the hunter would waste time and effort, and run the risk of losing the raccoon. Yeah, I’ll skip using this one, but then I can’t say I come across a lot of raccoons in my every day.

–Beating around the bush. To be indirect, and perhaps even reluctant or tricky, in saying or doing something.  I had a boss who would occasionally say this to team members. If they failed to respond fast enough to his questions, he would belt out: “stop beating around the bush. Get to your point.” Of course, his response never made us feel all that great.

–To make a long story short. My father said this one all the time. He used it to explain in a few words what happened, without giving all the details. Of course, his stories usually were even longer.

–It’s all. The literal translation is it’s gone, or it’s all gone. It’s a Central Pennsylvania phrase and one I use all the time. When I say it now without thinking, my wife will look at me waiting for me to finish my thought. When nothing comes, she shakes her head like I’ve lost my marbles.

Photo by Pexels.

–Red up. I heard this one throughout my childhood. My mother still lectures me about this one. It means to tidy up or clean up whatever you are doing. “You need to red up your garage Brian. It’s getting messy.”

–Dippy eggs. It’s eggs over easy or sunny-side up. With egg prices still high, I’ll go for the Greek Yogurt or the Oatmeal.

–Lager. For most folks, lager is a beer type like India Pale Ale or Pilsner. In Pennsylvania, if you walk into a bar or restaurant and ask for a lager, nine times out of ten you’re going to get a Yuengling Traditional Lager.  It’s an American lager known for its rich amber color and medium-bodied flavor, made by D. G. Yuengling & Son based in Pottsville. There are other lagers, but its market share is that large.

I’ve heard all of these this week. There’s so many Pittsburgh and Philadelphia influences that I could probably make this a weekly piece. We love our sayings that much. For example, folks in Philadelphia and the surrounding Southeastern Pennsylvania never say they’re “going to the beach.” Instead, they’re “goin down the shore.”

Oh brother. Whatever it’s called, I need a beach trip to make sense of our language!


Discover more from Writing from the Heart with Brian

Subscribe to get the latest posts sent to your email.

59 thoughts on “Where do we get these sayings?

  1. Wow – regional sayings are so interesting. I feel like I am familiar with a few of your PA phrases because I had a friend who went to college in Philly and I visited her and her friends there many times, and because I loved the Dead Milkmen in high school 😉 (Red up was definitely new to me, though!)

    I grew up in a Gateway City with many English learners, and they said this was always the hardest part of learning English. I remember a co-worker of mine from Southeast Asia saying his teacher would always say nonsense phrases and at least half the class thought he was just losing it. I asked for an example, and he replied, “Well, Bob’s your uncle!” and we both agreed that actually has no discernible meaning – it’s just like a punctuation mark.

    Liked by 1 person

    1. I grew up with my mother telling us all the time to “Red Up” our room. It definitely a PA dutch influence. And I’m with you on English being a tough language. You think you get the grammar and pronunciation down and then we throw these silly phrases at you. It’s one of the reasons why I try to be helpful to folks learning it. I’m a native speaker and I still have problems. Ha, ha.

      And yes, I love your Dead Milkmen reference. I went to college in the mid 80’s and they were a big up-and-coming band. I remember hearing a ton from my Philly-based friends about them and the band The Hooters, The Roots, and Boyz to Men. My friends used to mention Hall and Oates too since Darryl Hall came from outside the city. Ha, ha.

      Liked by 1 person

  2. These are all interesting, and some are universal. My dad used some of the very same sayings in southern Alberta. The British are the masters of unusual sayings that are sometimes hard to explain. Like it’s raining cats and dogs. I have a book somewhere that explains some of these odd idioms. Makes it hard for those learning English.

    Liked by 1 person

    1. Oh yes, I think it’s Reason No. 505 why English is such a tough language to master. I’m a native speaker and I still don’t think I really have it down pat. Ha, ha. Why would we even have a phrase that says it’s raining cats and dogs? Someone hears that and has to think we’re crazy. Ha, ha.

      Liked by 1 person

  3. Hmm. I see nothing unusual about any of that. Born and raised outside of Pittsburgh and lived 3 years in Philly, I have the state and all is glorious linguistics covered. I have so much Pittsburghese built into my speech I’ve often had to explain at conferences and such that English is my second language.

    Liked by 1 person

  4. It’s amazing how our country has so many different sayings and dialects! Being a Michigan Native, pop is called pop of course, I’m out of place on the West Coast where they call it Soda. There is a TV ad for that Flex Seal stuff where the man says Wooter – what the heck is Wooter? So irritating! 😂

    Liked by 1 person

      1. Cool! And, those of us who live south of the Mackinaw Bridge are said to be Trolls as we live “under” the bridge. Michigander stuff! 😂

        Liked by 1 person

  5. A beach trip is something I always need! LOL! This post had me smiling for its true, we certainly have different sayings!
    Like you, I grew up with “red up”, “dippy eggs” and “Its all”, I have got the looks from my husband as well. Our poor spouses. LOL!
    “Hit the hay”, “Hit the lights”, “hold your horses”, and “ferhoodled” to name a few more. 🙂 Oh and yes, “to make a long story short”, never means that the story will be short. Hahaha!
    And “sloppy joes!” and “whoopie pies” I have a craving for all of a sudden.

    Liked by 1 person

    1. When my dad used to say long story short, I knew that meant I better find a seat because he was just getting started. Once he said that and my wife looked at me crazy. We were supposed to be going somewhere. She asked why I sat down. He hadn’t even gotten to the gist of his story. Ha, ha. I’m glad it made you smile Joy. You know what, sloppy joes sound great for dinner. Ha, ha.

      Like

  6. “It’s all” is a new one for me! You recently schooled me about ‘red up’ and after you explained, I remembered one of my great aunts using the phrase. Love the local flavor from your ‘neck of the woods’…where do you suppose that originated??? 😜

    Liked by 1 person

    1. I still use red up all the time. I fight it, but it still comes out. It’s all comes out sometimes too. It’s definitely a PA Dutch influence in terms of shortening words. I didn’t mention it but a related slang is to drop “to be.” So the phrase: The clothes need to be washed, gets cut down to “Needs washed.” Yes, definitely crazy. Ha, ha.

      Liked by 1 person

  7. I was familiar with all those phrases until you got to “red up.” You lost me on that one and all the rest. My parents are Trenton born and bred, so I don’t even bat an eye when I hear my dad say “youse guys” like he’s Tony Soprano or something.

    Liked by 1 person

    1. Trenton. Oh, I have to starting using youse; hoagie when describing a sub; wooder for water; and jawn for anything and everything when I comment on one of your posts Mark. Ha, ha. And next time, you have to tell us in advance that you’re related to Tony Soprano. We would’ve treated you with way more respect. Ha, ha.

      Liked by 1 person

  8. The first batch I know well. That “Ot’s all” is exclusively Swiss/dutch. One day at work a woman of Swiss extraction left a note. “The coffee’s all.” Coworkers were puzzled. “All what??” Last three I’ve never heard.
    Sorry about the price of eggs. We’ve been seeing how American folks come across and load up their van at Costco with eggs to sell back home. Don’t make it past US customs, though.

    Liked by 1 person

      1. I know, I keep telling myself other wise. I order crabs from a selling outside Harrisburg or maybe it is Reading, I can’t get Natty Boh so it is Rolling Rock.

        Like

  9. Cleanliness is next to Godliness (When we need to keep our rooms clean when we were growing up) and Waste Not, Want Not (If we even think about throwing away food we’re eating) are two others that stand out for me. Point well taken I suppose! 🤣😜😂

    Like

    1. Those are good ones. Ha, ha. I still think of “Waste not, want not” when I’m at the dinner table. It’s probably not the healthiest of things to think about, but my mothers message about staying healthy and eating what was on my plate still comes up. Ha, ha

      Liked by 1 person

  10. I haven’t heard the dippy eggs or red up. Also “It’s all.” My husband tends to stop talking after saying a few words and I’m sure I give him the same look your wife gives you!

    Like

    1. Oh, I’m sure the red up thing started out as a way to shorten “clean up.” But it’s funny that I still use it. And yes, my wife has been known to give me a few looks. Probably the same look I give her when she says wooder instead of water. Ha, ha.

      Liked by 1 person

  11. These are so fun. I think you and I discussed a few of them before but it never gets old. Red up, it’s all, and dippy egg are my favs. I no longer say them though so it strikes me funny that you do. Another one, not from PA, that I used last summer with an Italian friend and then quickly realized he had no idea what I meant, and his English is pretty good, was “It’s like herding cats with them.” I was complaining about trying to organize plans with some of my other friends and their families. I just looked it up and they suggested it’s from Monty Python’s “Life of Brian.” I did not know that before.

    Liked by 1 person

    1. Oh, you know exactly what I’m talking about Donna. I’ve cleaned up my language, but I still hear these sayings/idioms around me. I think it’s always interesting to find out when and how phrases/sayings originated. There’s always a story. Ha, ha.

      Liked by 1 person

  12. Red up is a new one for me to learn today!

    And I had to laugh at your comments about “to make a long story short” because you’re right, in many cases, it ends up being longer! 🤣

    Liked by 1 person

    1. I’m sure there are some Canadian terms I wouldn’t know. I’m with you. I find the phrases we come up with to be fascinating. The history. HOw we started using them. HOw the meaning has changed over time. It’s funny to see. Thanks Anne Marie.

      Liked by 1 person

  13. This is so funny because my friend was just explaining some Rocky Philly slang to my children and youse came up. But I’d never heard “red up” and “dippy eggs!” I find the way we talk to be endlessly fascinating! Love these sayings and your stories to go with them!

    Liked by 1 person

    1. Oh you’re so right Wynne. The way we talk really is fascinating. There’s so much history to phrases and our words that we often forget the original meaning. Red up is definitely a rural PA Dutch thing. My wife had never heard it before we met. Ha, ha.

      Liked by 1 person

  14. Absolutely loved this dive into Pennsylvania’s rich and quirky language culture!
    From yinz to dippy eggs and red up, every phrase carries a story and a smile.
    Language is living history, and it’s clear PA’s got plenty of both!
    Thanks for the laughs and the insight — now I’m definitely “goin down the shore!”
    Talk about charm in every word! 📚✨🥚🧼

    Liked by 1 person

Comments are closed.

Website Powered by WordPress.com.

Up ↑

Discover more from Writing from the Heart with Brian

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading